Gendered Aspects of Migration from Southeast Europe The research The project  

Φωτογραφία
Vaso’s son during the celebration of a national holiday at school, Volos 1995.

« I attended primary school. And, okay, the Greek children treated me somehow, let’s say, differently. Okay, "He is Albanian," they were saying various things. I didn’t know any Greek. I was looking at them, "What on earth are they saying?" They were making a fool of me! But now, okay, nobody can do such a thing to me. Now they tell me "Come on, let’s go for a coffee." We’re very good friends now. I’ve gotten used to them, they too gotten used to me, and it’s, let’s say, like being in my own country. Now I’ve realized I’ve gotten used to it here. If I’d go to Albania it would seem to me like I would be the foreigner for them, like I would be a stranger there. This is how I would feel! Because now I’ve gotten used to it here. I’ve been here half my life. I’m seventeen-years-old! I’ve spent half my life there. But I am going to live more years here. That’s how I think about it. »

Yorgos (18, Albania )

Reflections of the Other Being European Gendered journeys Religion and identity Faith Communist women Father figure National holidays Political biographies Myths and heroes Commuist nostalgia